複賽口譯中當地選手參加面試複賽口譯中外地選手通過遠程視頻參加比賽
  中新網12月19日電 據國家漢辦網站消息,2013年11月至12月,俄羅斯阿穆爾國立人文師範大學孔子學院成功舉辦了第二屆漢語翻譯大賽。
  大賽分中學組和大學組,筆譯(初賽)和口譯(複賽)兩輪,包含俄漢和漢俄兩種翻譯方向。初賽筆譯的翻譯文本由文學作品和新聞報導兩類體裁組成,其獲勝者進入口譯複賽。複賽採用面試和遠程視頻兩種形式。共青城本地選手參加面試,俄羅斯其他地區選手通過Skype遠程實時視頻的方式參加口譯比賽。
  經過近兩個月的角逐,共有20名選手從初賽中脫穎而出進入複賽,其中包括16名大學生和4名中學生。複賽決出6名最終優勝者,分別獲得總分獎和口譯單項獎。總分桂冠由哈巴羅夫斯克太平洋國立大學的布揚諾娃摘得,伏爾加格勒國立社會師範大學的科莉芙克奪得口試第一名。大賽組委會為所有參賽選手頒發了證書,為獲獎選手頒發了獎狀和豐厚的獎品。
  據悉,由於採用了先進的網絡技術,本次大賽的影響範圍涵蓋了俄羅斯全境,從遙遠西部的頓河羅斯托夫,到東部的海參崴,從北方的比伊斯科到南方的伏爾加格勒都有選手參與。孔子學院決定今後將翻譯大賽固定為每年舉行一次。這一活動在推廣漢語的同時,也擴大了孔子學院的影響力和知名度。(楊家勝)  (原標題:俄羅斯共青城孔子學院舉辦第二屆漢語翻譯大賽)
arrow
arrow
    全站熱搜

    mp46mpcxvq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()